miércoles, 13 de junio de 2018

Letter of Luiz Inácio Lula da Silva to the Brazilian People - Carta de Lula da Silva al pueblo de Brasil


Letter of Luiz Inácio Lula da Silva to the Brazilian People
We Demand Lula's Freedom and Support His Candidacy for President 

Aleida Guevara March, daugther of Ernesto Che Guevara

Letter of Luis Ignacio Lula da Silva to the Brazilian People

June 8, 2018

For two months I have been unjustly imprisoned, without committing any crime. For two months I have been unable to travel the country I love, bringing the message of hope for a better and more just Brazil, with opportunities for all, as I have always done in 45 years of public life.
I have been deprived of living daily with my children, my grandchildren, my great-granddaughter, my friends and companions. But I have no doubt that the real reason they put me here is to prevent me from sharing with my big family; the Brazilian people. This is what distresses me the most, because I know that outside, every day more and more families are going backward to living in the streets, abandoned by the state that should be protecting them.
From where I am, I want to renew the message of faith I have in Brazil and in our people. Together, we have been able to overcome difficult times, serious economic, political and social crises. In my government, we were able to overcome hunger, unemployment, recession, and the enormous pressures of international capital and its representatives in the country. Together, we have reduced the age-old disease of social inequality that marked Brazil's formation including the genocide of the indigenous, the slavery of Black people and the exploitation of the workers of the city and the countryside.
We steadily fought injustice. With our heads held high we have come to be considered the most optimistic people in the world. We have deepened our democracy and we have gained international prominence with the creation of UNASUR, CELAC, BRICS and our solidarity with African countries. Our voice was heard in the G8 and in the most important world forums.
I am sure we can rebuild this country and dream again of being a great nation. That's what keeps me fighting.
I cannot be content with the suffering of the poorest and the punishment that is falling on our working class, just as I am not settled with my situation.
Those who accused me in Lava Jato know that they lied, because I never owned it, never had possession, never spent one night in such a Guarujá apartment. 

Those who condemned me, Sérgio Moro and the TRF-4 judges, know that they set up a judicial farce to arrest me because I demonstrated my innocence in the case and they failed to present proof of the crime that they accuse me of.
To this day I ask myself, where is the proof?
I was not treated by the prosecutors of Lava Jato, Moro and TRF-4 as a citizen equal to others. I have always been treated as an enemy.
I do not cultivate hatred or rancor, but I doubt my tormentors can sleep with a clear conscience.
Against all injustices, I have the constitutional right to appeal in freedom, but this right has been denied to me so far for the sole reason being that my name is Luiz Inácio Lula da Silva.
That is why I consider myself a political prisoner in my own country.
When it became clear that they were going to take me by force, without crime or evidence, I decided to stay in Brazil and face my executioners. I know my place in history and I know the place reserved for those who today persecute me. I am sure that Justice will make the truth prevail.
In the caravans I did recently in Brazil, I saw hope in people's eyes. And I have also seen the anguish of those who are suffering from the return of hunger, unemployment, malnutrition, school dropout, rights robbed of workers, and the destruction of the constitutionally guaranteed social inclusion policies now denied in practice.
I am again a candidate for the Presidency of the Republic to help end the suffering of the people
I take on this mission because I have a great responsibility with Brazil and because the Brazilians have the right to vote freely in a project which stand for more solidarity, a more just and sovereign country, and persevering the project of Latin American integration.
I am a candidate because I sincerely believe that the Electoral Court will maintain consistency with its precedents of jurisprudence since 2002, not bowing to the blackmail of the exception only to hurt my right and the right of voters to cast their ballots for who best represents them.
I have had many candidacies in my career, but this one is different; this one is the commitment of my life. Those who had the privilege of seeing Brazil advance on behalf of the poorest, after centuries of exclusion and abandonment, cannot be omitted at the most difficult time for our people.
I know that my candidacy represents hope, and we will take it to the final conclusion, because we have the strength of the people on our side.

We have the right to dream again, after the nightmare that was imposed on us by the 2016 coup.
They lied to overthrow President Dilma Rousseff who was legitimately elected. They lied that the country would improve if the PT quit the government; that there would be more jobs and more development. They lied to impose the program defeated at the polls in 2014. They lied to destroy the project of eradicating the misery that we put in place from my government. They lied so they could deliver the national wealth to the holders of economic and financial power, in a scandalous betrayal of the people that had been manifested in 2002, 2006, 2010 and 2014, in a clear and unequivocal way.
The hour of truth is coming.
I want to be president of Brazil again because I have already proved that it is possible to build a better Brazil for our people. We prove that the country can grow for the benefit of all when the government places the workers and the poorest in the spotlight and does not become a slave to the interests of the rich and powerful. And we prove that only the inclusion of millions of poor people can we make the economy grow and recover.
We rule for the people and not for the market. It is the opposite of what the government of our opponents do, who are at the service of financiers and multinationals, which has abolished the historic rights of workers, reduced real wages, cut off investments in health and education, and is destroying programs like Bolsa Familia, Minha Home My Life, Pronaf, Luz Para Todos, Prouni and Fies, among many of the actions aimed at social justice.

I dream of being president of Brazil to end the suffering of those who do not have more money to buy the gas canister, who use wood for cooking or worse, use alcohol and become victims of serious accidents and burns. This is one of the cruelest setbacks caused by Petrobras' policy of destruction and national sovereignty, led by PSDB supporters who backed the 2016 coup.
Petrobrás was not created to generate gains for Wall Street speculators in New York, but to ensure oil self-sufficiency in Brazil at prices compatible with the popular economy. Petrobrás has to be Brazilian again. You can be certain that we are going to end this history of selling its assets. It will no longer be hostage to the multinational oil corporations. It will once again play a strategic role in the country's development, including in directing resources to education; our passport for the future.
You can also be sure that we will prevent the privatization of Eletrobrás, Banco do Brasil and Caixa, the weakening of BNDES and all the instruments available to the country to promote development and social welfare.

I dream of being the president of a country where the judges pays more attention to the Constitution and less to the newspaper's headlines. Where rule of law is the rule, without measures of exception.

I dream of a country where democracy prevails over media monopoly, prejudice and discrimination.
I dream of being the president of a country where everyone has rights and nobody has privileges.
A country where everyone can have three meals a day again; where children can attend school and where everyone has the right to work with living wages and the protection of the law. A country in which every rural worker has access to land again to produce, with financial and technical assistance.
A country where people will once again have confidence in the present and hope for the future. And for this very reason to be respected internationally, to promote Latin American integration and cooperation with Africa, and to exercise a sovereign position in the international dialogues on trade and the environment and for peace and friendship among people.
We know the way to fulfill these dreams. Today it goes through the holding of free and democratic elections, with the participation of all political forces, with no rules of exception to prevent just one candidate.
Only then will we have a government with legitimacy to face the great challenges, which can dialogue with all sectors of the nation backed by the popular vote. It is to this mission that I propose to accept the presidential candidacy by the Workers' Party.
We have already shown that it is possible to make a government of national pacification, in which Brazil will walk to meet the Brazilians, especially the poorest and the workers.
I created a government where the poor were included in the country's budget, with more income distribution and less hunger; with more health and less child mortality; with more respect and affirmation of the rights of women, of blacks and of diversity, and with less violence; with more education at all levels and fewer children out of school; with more access to universities and technical education and fewer young people excluded from the future; with more popular housing and fewer occupancy conflicts in the cities; with more settlements and land distribution and fewer conflicts of occupation in the countryside; with more respect for the indigenous populations, with more salary gains and guarantee of the rights of the workers, with more dialogue with the unions, social movements and business organizations and less social conflicts.
It was a time of peace and prosperity, as we have never had before in history.
I believe, from the bottom of my heart, that Brazil can be happy again. And it can advance much more than what we conquered together, when the government was of the people.
In order to achieve this goal, we must unite the democratic forces of all Brazil, respecting the autonomy of the parties and the movements, but always having as reference a more unified and fairer project of our country that will rescue the dignity and hope of our people. I'm sure we'll be together at the end of this walk.
From where I am, receiving the solidarity and energies that are coming from all corners of Brazil and the world, I can assure you that I will continue working to transform our dreams into reality. And so I am preparing, with faith in God and a lot of confidence, for the day of meeting with the beloved Brazilian people.

The only way that such meeting will not happen is if I am not alive.
See you very soon my people
Long live Brazil! Long live Democracy! Long live the Brazilian people!
Luiz Inácio Lula da Silva
Curitiba, June 8, 2018
International Committee  for Peace, Justice and Dignity
510-219-0092 | info@TheInternationalCommittee.org Website

Carta de Luis Ignacio Lula Da Silva 
al Pueblo de Brasil
TODOS CON LULA
EXIGIENDO SU LIBERTAD
Y EN APOYO A SU CANDIDATURA
Aleida Guevara March, hija de Ernesto Che Guevara
 
#LulaLibre
#LulaInocente
#LulaPresidente

CARTA DE LUIS IGNACIO LULA DA SILVA AL PUEBLO BRASILEIRO
Hace dos meses estoy preso, injustamente, sin haber cometido ningún crimen. Hace. dos meses estoy impedido de recorrer el país que amo, llevando el mensaje de esperanza en un Brasil mejor y más justo, con oportunidades para todos, como siempre he hecho en 45 años de vida pública.
Fui privado de convivir diariamente con mis hijos y mi hija, mis nietos y nietas, mi bisnieta, mis amigos y compañeros. Pero no tengo duda que me pusieron aquí para impedirme convivir con mi gran familia: el pueblo brasileño. Eso es lo que más me angustia, pues sé que, cada día más y más familias vuelven a vivir en las calles, abandonadas por el estado que debería protegerlas.
Desde donde me encuentro, quiero renovar el mensaje de fe en Brasil y en nuestro pueblo. Juntos, supimos superar momentos difíciles, graves crisis económicas, políticas y sociales. En mi gobierno, vencimos el hambre, el desempleo, la recesión, las enormes presiones del capital internacional y de sus representantes en el país. Juntos, reducimos la enfermedad secular de la desigualdad social que marcó la formación de Brasil: el genocidio de los indígenas, la esclavitud de los negros y la explotación de los trabajadores de la ciudad y del campo.
Combatimos sin tregua las injusticias. De cabeza erguida, llegamos a ser considerados el pueblo más optimista del mundo. Profundizamos nuestra democracia y por eso conquistamos protagonismo internacional, con la creación de la Unasur, de la Celac, de los BRICS y nuestra relación solidaria con los países africanos. Nuestra voz fue escuchada en el G-8 y en los más importantes foros mundiales.
Estoy seguro de que podemos reconstruir este país y volver a soñar con una gran nación. Eso es lo que me anima a seguir luchando.
No puedo conformarme con el sufrimiento de los más pobres y el castigo que está siendo impuesto a nuestra clase trabajadora, así como no me conformo con mi situación.
Los que me acusaron en la Lava Jato saben que mintieron, pues nunca fui dueño, nunca tuve la posesión, nunca pasé una noche en el apartamento de Guarujá. Los que me condenaron, Sérgio Moro y los fiscales del TRF-4, saben que armaron una farsa judicial para arrestarme, pues demostré mi inocencia en el proceso y ellos no consiguieron presentar la prueba del crimen del cual me acusan.
Hasta hoy me pregunto: ¿dónde está la prueba?
No fui tratado por los fiscales de la Lava Jato, por Moro y por el TRF-4 como un ciudadano igual a los demás. He sido tratado siempre como enemigo.
No cultivo odio o rencor, pero dudo que mis verdugos puedan dormir con la conciencia tranquila.
En contra de las injusticias, tengo el derecho constitucional de recurrir en libertad, pero ese derecho me ha sido negado hasta ahora por el único motivo de que me llamo Luiz Inacio Lula da Silva.
Por eso me considero un preso político en mi país.
Cuando quedó claro que me iban a atrapar a la fuerza, sin crimen ni pruebas, decidí quedarme en Brasil y enfrentar a mis verdugos. Sé mi lugar en la historia y sé cuál es el lugar reservado a los que hoy me persiguen. Estoy seguro de que la justicia hará prevalecer la verdad.
En las caravanas que hice recientemente por Brasil, vi la esperanza en los ojos de las personas. Y también vi la angustia de quien está sufriendo con el regreso del hambre y del desempleo, la desnutrición, el abandono escolar, los derechos robados a los trabajadores, la destrucción de las políticas de inclusión social constitucionalmente garantizadas y ahora negadas en la práctica.
Es para acabar con el sufrimiento del pueblo que soy nuevamente candidato a la Presidencia de la República.
Asumo esta misión porque tengo una gran responsabilidad con Brasil y porque los brasileños tienen el derecho de votar libremente en un proyecto de país más solidario, más justo y soberano, perseverando en el proyecto de integración latinoamericana.
Soy candidato porque creo sinceramente que la Justicia Electoral mantendrá la coherencia con sus precedentes de jurisprudencia desde 2002, no doblegándose al chantaje de la excepción sólo para lesionar mi derecho y el derecho de los votantes a votar en quién mejor los representa.
Tuve muchas candidaturas en mi trayectoria, pero ésta es diferente: es el compromiso de mi vida. Quien tuvo el privilegio de ver a Brasil avanzar en beneficio de los más pobres, después de siglos de exclusión y abandono, no puede apartarse en el momento más difícil para nuestra gente.
Sé que mi candidatura representa la esperanza, y vamos a llevarla hasta las últimas consecuencias, porque tenemos de nuestro lado la fuerza del pueblo.
Tenemos el derecho de soñar nuevamente, después de la pesadilla que nos fue impuesta con el golpe de 2016.
Mintieron para derribar a la presidenta Dilma Rousseff, legítimamente electa. Mintieron con que el país mejoraría si el PT salía del gobierno; que habría más empleos y más desarrollo. Mintieron para imponer el programa derrotado en las urnas en 2014. Mintieron para destruir el proyecto de erradicación de la miseria que pusimos en marcha desde mi gobierno. Mintieron para entregar las riquezas nacionales y favorecer a los tenedores del poder económico y financiero, en una escandalosa traición a la voluntad del pueblo, manifestada en 2002, 2006, 2010 y 2014, de modo claro e inequívoco.
Está llegando la hora de la verdad.
Quiero ser presidente de Brasil nuevamente porque ya he probado que es posible construir un Brasil mejor para nuestro pueblo. Probamos que el país puede crecer, en beneficio de todos, cuando el gobierno coloca a los trabajadores y a los más pobres en el centro de atención, y no se vuelve esclavo de los intereses de los ricos y poderosos. Y probamos que solamente la inclusión de millones de pobres puede hacer que la economía crezca y se recupere.
Gobernamos para el pueblo y no para el mercado. Es lo contrario de lo que hace el gobierno de nuestros empresarios, al servicio de los financistas y de las multinacionales, que suprimió derechos históricos de los trabajadores, redujo el salario real, cortó las inversiones en salud y educación y está destruyendo programas como el Bolsa Familia, Mi Casa Mi Vida, el Pronaf, Luz para Todos, Prouni y Fies, entre tantas acciones dirigidas a la justicia social.
Sueño ser presidente de Brasil para acabar con el sufrimiento de quien no tiene más dinero para comprar o no tiene más dinero para comprar la bombona de gas, que ha vuelto a usar la leña para cocinar o, peor aún, que usan alcohol y se convierten en víctimas de graves accidentes y quemaduras. Este es uno de los más crueles retrocesos provocados por la política de destrucción de Petrobrás y de la soberanía nacional, conducida por los entreguistas del PSDB que apoyaron el golpe de 2016.
Petrobrás no fue creada para generar ganancias para los especuladores de Wall Street en Nueva York, sino para garantizar la autosuficiencia de petróleo en Brasil, a precios compatibles con la economía popular. Petrobrás tiene que volver a ser brasileña. Pueden estar seguros de que vamos a acabar con esa historia de vender sus activos. No será más rehén de las multinacionales del petróleo. Volverá a desempeñar un papel estratégico en el desarrollo del país, incluso en la dirección de los recursos del pre-sal para la educación, nuestro pasaporte para el futuro.
Pueden estar seguros también de que impediremos la privatización de Eletrobras, del Banco do Brasil y de la Caixa, del debilitamiento del BNDES y de todos los instrumentos de que dispone el país para promover el desarrollo y el bienestar social.
Sueño ser el presidente de un país en el que el juzgador preste más atención a la Constitución y menos a los titulares de los periódicos.
En que el estado de derecho sea la regla, sin medidas de excepción.
Sueño con un país en que la democracia prevalezca sobre el albedrío, el monopolio de los medios, el prejuicio y la discriminación.
Sueño ser el presidente de un país en el que todos tengan derechos y nadie tenga privilegios.
Un país en que todos puedan hacer nuevamente tres comidas al día; en que los niños puedan asistir a la escuela, en que todos tengan derecho al trabajo con salario digno y protección de la ley. Un país en el que todo trabajador rural vuelva a tener acceso a la tierra para producir, con financiamiento y asistencia técnica.
Un país en el que la gente vuelva a tener confianza en el presente y la esperanza en el futuro. Y que por eso mismo vuelva a ser respetado internacionalmente, vuelva a promover la integración latinoamericana y la cooperación con África, y que ejerza una posición soberana en los diálogos internacionales sobre el comercio y el medio ambiente, por la paz y la amistad entre los pueblos.
Sabemos cuál es el camino para concretar esos sueños. Hoy pasa por la celebración de elecciones libres y democráticas, con la participación de todas las fuerzas políticas, sin reglas de excepción para imposibilitar a determinado candidato.
Sólo así tendremos un gobierno con legitimidad para enfrentar los grandes desafíos, que podrá dialogar con todos los sectores de la nación respaldado por el voto popular. Es la misión que me propongo al. aceptar la candidatura presidencial por el Partido de los Trabajadores.
Ya demostramos que es posible logar un gobierno de pacificación nacional, en el que Brasil camine al encuentro de los brasileños, especialmente de los más pobres y de los trabajadores.
Hice un gobierno en el que los pobres se incluyeron en el presupuesto de la Unión, con más distribución de ingresos y menos hambre; con más salud y menos mortalidad infantil; con más respeto y afirmación de los derechos de las mujeres, de los negros y de la diversidad, y con menos violencia; con más educación en todos los niveles y menos niños fuera de la escuela; con más acceso a las universidades y la enseñanza técnica y menos jóvenes excluidos del futuro; con más vivienda popular y menos conflictos de ocupaciones en las ciudades; con más asentamientos y distribución de tierras y menos conflictos de ocupaciones en el campo; con más respeto a las poblaciones indígenas y quilombolas, con más ganancias salariales y garantía de los derechos de los trabajadores, con más diálogo con los sindicatos, movimientos sociales y organizaciones empresariales y menos conflictos sociales.
Fue un tiempo de paz y prosperidad, como nunca antes tuvimos en la historia.
Creo, desde el fondo del corazón, que Brasil puede volver a ser feliz. Y puede avanzar mucho más de lo que conquistamos juntos, cuando el gobierno era del pueblo.
Para alcanzar este objetivo, tenemos que unir las fuerzas democráticas de todo Brasil, respetando la autonomía de los partidos y de los movimientos, pero siempre teniendo como referencia un proyecto de país más solidario y más justo, que rescate la dignidad y la esperanza de nuestra gente sufrida. Estoy seguro de que estaremos juntos al final de la caminata.
Desde aquí donde estoy, con la solidaridad y las energías que vienen de todos los rincones de Brasil y del mundo, puedo asegurar que continuaré trabajando para transformar nuestros sueños en realidad. Y así me voy preparando, con fe en Dios y mucha confianza, para el día del reencuentro con el querido pueblo brasileño.
Y ese reencuentro sólo no ocurrirá si la vida me falta.
Hasta pronto, mi gente
¡Viva Brasil! ¡Viva la democracia! ¡Viva el Pueblo Brasileño!
Luiz Inacio Lula da Silva
Curitiba, 8 de junio de 2018
Comité Internacional Paz, Justicia y Dignidad a los Pueblos
510-219-0092 | info@TheInternationalCommittee.org Website

No hay comentarios:

Publicar un comentario